MÃORI – People

Shore / Land

2025, Jan. 30th (Centrist NZ)
Mount Taranaki
is set to gain the legal rights of a person under the Taranaki Maunga Collective Redress Bill.
The dormant volcano will now be represented by a panel of eight, including four traditional owners and four Crown representatives.
The legislation, passed by Labour in 2023, recognizes Mount Taranaki, alongside its companion peaks, as a living ancestor with its own identity and rights. 
Under the new law, harming or mistreating the mountain will carry the same legal consequences as harming a tribe. In that the law follows a similar recognition granted to the Whanganui River. 
The park surrounding Mount Taranaki will be renamed Te Papa-Kura o Taranaki, with management plans requiring dual approval from the conservation minister and Iwi leaders. 

0 de enero de 2025 (Nueva Zelanda Centrista). El Monte Taranaki obtendrá los derechos legales de una persona en virtud del Proyecto de Ley de Reparación Colectiva de Taranaki Maunga. El volcán inactivo estará representado ahora por un panel de ocho personas, incluyendo cuatro propietarios tradicionales y cuatro representantes de la Corona. La legislación, aprobada por el Partido Laborista en 2023, reconoce al Monte Taranaki, junto con sus picos acompañantes, como un ancestro vivo con identidad y derechos propios.
Según la nueva ley, dañar o maltratar la montaña conllevará las mismas consecuencias legales que dañar a una tribu. En este sentido, la ley sigue un reconocimiento similar otorgado al río Whanganui.
El parque que rodea el Monte Taranaki pasará a llamarse Te Papa-Kura o Taranaki, y los planes de gestión requerirán la aprobación del ministro de conservación y de los líderes iwi.

Fellow pilgrim

During UNPFII (2012) we met, among all participants, a powerful Maori woman who called for remembering the courage and creative will of her people – while striving for official recognition of ‘being-neighbor-in-all-of-creation.

Durante el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de las Naciones Unidas (2012) conocimos, entre todos los participantes, a una poderosa mujer maorí que hizo un llamado a recordar el coraje y la voluntad creativa de su pueblo, mientras luchaba por el reconocimiento oficial del “ser prójimo en toda la creación”.

Senses

All thinkeable colors, sounds and tastes

Todos los colores, sonidos y sabores imaginables.

More people

Turtle Island / Northern Watersheds